儿丽整形外科医院” translation.*
Hospital Pembedahan Plastik Jewelry. Correct.
*Wait, “中文服务” translation.*
Perkhidmatan bahasa Cina. Correct.
*Wait, “翻译软件” translation.*
Aplikasi penterjemah. Correct.
*Wait, “价格比较透明” translation.*
Harga agak telus. Correct.
*Wait, “评价数量够多” translation.*
Jumlah ulasan yang mencukupi. Correct.
*Wait, “真实用户分享” translation.*
Perkongsian pengguna sebenar. Correct.
*Wait, “到院体验” translation.*
Pengalaman di hospital. Correct.
*Wait, “地铁站出来步行5分钟就到” translation.*
Hanya 5 minit berjalan kaki dari stesen kereta api bawah tanah. Correct.
*Wait, “位置很好找” translation.*
Lokasinya sangat mudah dicari. Correct.
*Wait, “一进门就有中文服务员接待” translation.*
Sebaik sahaja masuk, ada kakitangan berbahasa Cina yang menyambut. Correct.
*Wait, “整体环境是暖色调装修” translation.*
Hiasan dalaman bertema warna hangat. Correct.
*Wait, “等待区还有胶囊咖啡机” translation.*
Kawasan menunggu juga mempunyai mesin kopi kapsul. Correct.
*Wait, “关于眼部整形” translation